perjantai 26. joulukuuta 2014

Ayutthaya

Lentomatka Kambodzhan Phnom Penhista Bangkokin Don Muangin kentälle kesti tunnin. Lentoasemalta oli muutaman minuutin kävelymatka rautatieasemalle ja sieltä toinen tunti junalla pohjoiseen. Saavuimme Ayutthayan kaupunkiin.
Ayutthaya on tunnettu lukuisista temppeli -ja palatsiraunioista. Se on ollut noin 400 vuoden ajan kuningaskunnan pääkaupunki, mikä selittää  alueiden valtavat mittasuhteet ja temppeleiden runsauden.
Polkupyörä on kätevä tapa tutustua nähtävyyksiin, meidän majapaikkamme lainasi niitä ilmaiseksi. Vasemmanpuoleinen liikenne vaatii pientä totuttelua, mutta hengissä on selvitty.
Vettä kului litrakaupalla, lämpötila kun kävi +34 asteessa.

Lennureis Kambodzast Phnom Penhist Bangkokki Don Muangi lennuväljale kestis ühe tunni. Sealt kõnnib raudteejaama mõne minutiga. Teine tund kulus rongis põhja poole loksudes ja nõnda saabusime Ayutthaya linna.
See linn on tuntud arvukate paleede ja templite varemete poolest. Ayutthaya on olnud üle 400 aasta kuningriigi pealinn ja see seletab templite suurejoonelised mõõtmed ja rohkuse.
Jalgrattaga pääseb hõlpsalt ühest kohast teise. Vasakpoolne liiklus nõuab veidi harjumist ja vett kulub liitrite kaupa, temperatuur liigub + 34 kraadi juures.











keskiviikko 24. joulukuuta 2014

Joulutunnelmissa/Jõulumeeleolu





Joulutunnelmaa yritetään luoda täällä palmujenkin maassa, vaikka lämpötila kipuaa + 30 asteessa.
Hienoin kuusiviritelmä nähtiin Hong Kongin lentokentällä, kullassa kimalteleva.
Joululauluja kuulee riittämiin ja kun piparitkin on kotitekoisena omasta takaa, muistamme kyllä, että on jouluaatto.
Pukkia ei ole näkynyt, matka kai liian pitkä.

Jõulumeeleolu proovitakse luua isegi siin palmide maal, kuigi termomeeter näitab + 30 kraadi.
Kõige uhkem jõulupuu jäi silma Hong Kongi lennuväljal, kullas ja karras sädelev.
Jõululaule kuuleb tüdimuseni ja kuna piparkoogid on ka kodust kaasa võetud, on meeles küll, et täna on jõuluõhtu.
Jõuluvana vaid pole näha olnud, on vist liiga pikk tee tulla.

tiistai 23. joulukuuta 2014

Sihanoukville

Sihanoukville on mukavantuntuinen ja rento rantakaupunki Kambodzhan lounasosassa. Hiekkarantoja riittää jokaiselle: on rauhallisia ja hiljaisia sekä vilkkaampia ja meluisampia.
Me majoituimme Ochheuteal Beachin rauhallisemmassa päässä Makara Bungalow'ssa. Kuten kuvistakin näkee, auringonpalvoijaa ei ruuhkaksi asti ole, paikka on aika autio, melkein kuin oma ranta!

Sihanoukville on mõnus ja rahulik mereäärne linnake Kambodzan edelaosas. Liivarandu leidub igaühe maitsele: on peaaegu inimtühje kohti ja ka rahvarohkemaid ja lärmakamaid.
Meie majutuskoht on Makara Bungalows, mis asub Ochheuteal Beachi kõige vaiksemas otsas. Nagu piltidelt näha, päikesekummardajaid on vähevõitu, rand on nagu enda oma!



Vaalea hiekka on puhdasta ja hyvin hienorakeista, nurmikko sitävastoin ihmisten ansiosta hyvin roskainen.
Simpukankuoria tai kiviä ei oikein ole, kaikki simpukat näyttävät olevan eläviä.

Valge liiv on puhas ja peen, see-eest rohi kaugemal on rämpsuga kaetud, merest uhutud inimeste mõtlematuse jälg.
Teokarpe ja kive peaaegu pole, kõik teokarbid paistavad olevat elavad.








Idylliä: nuoret munkkikokelaat pitävät samoista maisemista ja nuorimmainen niistä saa mieheltäni kyytiä.
Hierojarouva etsii asiakkaita ja lehmät ovat sammuttamassa janoa.

Idülliline ümbrus: noored mungapoisid tunnevad samuti veest mõnu. Mees sõidutab neist noorimat.
Massööriproua otsib kliente ja lehmad on janu kustutamas.









Kylmää juomaa saa muutaman minuutin kävelymatkan päästä ja hyviin ruokapaikkoihin kävelee 15 minuutissa.

Keskustassa liikenne on vilkkaampaa, mutta muut kulkuneuvot, jopa jalankulkijat, huomioonottava. Saman olemme huomanneet muuallakin tässä maassa, liikenteessä huomioidaan muutkin ja tunnelma on jopa leppoisaa.
Kaikkialla hymyillään paljon ja ystävällisiä "Hi" ja "Hello"-tervehdyksiä kuulee jatkuvasti.

Külma joogi saamiseks tuleb mõni minut kõndida ja head söögikohad on 15 min jalutuskäigu kaugusel.

Kesklinnas on liiklus tihedam, aga kaasliiklejatega arvestatakse ja jalakäijaidki märgatakse.
Inimesed naeratavad palju ja kogu aeg kuuleb sõbralikke "Hi" ja "Hello"-tervitusi.



maanantai 22. joulukuuta 2014

Matkantekoa/Bussisõidud

Matkat kaupungista toiseen ovat taittuneet linja-autoilla. Kohtuullisen sujuvasti, sanoisin, vaikka nettikirjoituksissa on maalailtu monenlaisia kauhukertomuksia. Maantie Siem Reapista Phnom Penhiin on aika huonossa kunnossa, välillä hyppelehdimme kuin perunamaalla. Tietyöt ovat useassa paikassa käynnissä eikä matka kaikesta huolimatta ollut ollenkaan kiduttava.
Itse asiassa niin leveää jalkatilaa, kun oli Orient Express bussissa, en ole nähnyt missään muualla. Bussi oli puolityhjä, meidän lisäksi muutama paikallinen ja pieni ryhmä ruotsalaisia nuoria.

Ühest kohast teise oleme sõitnud liinibussiga. Ütleksin, et ilma probleemideta, kuigi netikirjutistes on räägitud igasuguseid õudusjutte kohvrite kadumisest ja juuksed peast puhuvast ventilatsioonist.
Siem Reapist Phnom Penhi kulgev maantee on tõepoolest kehvas seisus, vahepeal hüplesime nagu kartulipõllul. Mitmel pool on teeremondid pooleli, nii et tulevikus on sõidutingimused kindlasti paremad, aga ega nüüd ka midagi häda polnud.
Tegelikult pole ma kunagi varem näinud bussis nii palju jalaruumi, kui selles Orient Express firma bussis.
Buss oli pooltühi, meie lisaks paar kohalikku ja väike rühm rootsi noori.



Tien varrella tehtiin kaksi pysähdystä, toinen ruokailua varten. Naposteltavaa olisi voinut ostaa mukaan kojuistakin. Nuori tyttö myi heinäsirkkoja ja hämähäkkejä, varmasti hyviä proteiininlähteitä, mutta jäivät meiltä tällä kertaa kokeilematta.
Mainittakoon vielä, että 314 km matkaan meni yli 7 tuntia.

Toisen reissun teimme Phnom Penhista Sihanoukvilleen isolla Sorya yhtiön bussilla.Matkantekoon meni 6 tuntia ja 230 km. Se kaksikerroksinen bussi oli ihan täynnä, matkustajien lisäksi siinä kuljetettiin riisisäkkejä ja mm. yksi mopokin mahtui kyytiin. Pelätty karaokevolyymi oli ihan siedettävä ja vaihteeksi pyörii kuvaruudulla joku Sylvester Stallone elokuva. Leppoisasti sekin matka sujui!
Bussiliput sellaisilla reiteillä ovat 6-10 $ luokkaa, hintaan kuuluu kuljetus hotellilta asemalle ja pieni vesipullo+kosteuspyyhe bussissa.

Teel tehti kaks peatust, üks neist pikem, kes tahtis, võis söömas käia. Suupisteid oli võimalik väikestest putkadest ka kaasa osta. Üks tüdruk müüs heinaritsikaid ja ämblikke, kindlasti maitsvad proteiiniallikad, aga jätsime seekord proovimata.
Lisan veel, et 314 km läbimiseks kulus ligi 8 tundi.

Teise reisi tegime Phnom Penhist Sihanoukvillesse kahekorruselise Sorya-firma bussiga. Seekord kulus 230 km läbimiseks 6 tundi. Buss oli rahvast täis ja peale mahtus ka ports riisikotte ja isegi üks motoroller.
Meid oli hirmutatud kõrvulukustava karaokega, mida terve tee käiatakse, aga asi polnud hoopiski nii hull. Muusika oli täiesti talutav ja vahepeal keerles ekraanil ka mingi Silvester Stallone film. Nii et reis sujus igatpidi normaalselt.
Bussipiletid maksavad sellistel marsruutidel 6-10 $, hinna sisse kuulub transport hotellist bussijaama ja bussis väike veepudel+niiske salvrätik.


Kambodzhan raha on riel. Yhtä lailla täällä käytetään Yhdysvaltain dollareita. 1 dollari on 4000 rieliä. Molempia voi käyttää maksamisessa yhtä aikaa. Siinä onkin aivoille raksuttamista. Esimerkiksi 1,20 dollarin ostoksen voit maksaa 1 dollarilla ja ja 800 rielillä. Jos annat esimerkiksi 2 dollaria, saat palautusrahaa 3200 rieliä. Helppoa, eikö?
Kolikoita tietääkseni ei käytetä.

Kambodza rahaühik on riel. Lisaks sellele kasutatakse USA dollareid. 1 dollar on 4000 rieli. Maksmisel võib kasutada mõlemaid samaaegselt. Siinjuures ongi ajudele tööd. Näiteks võid 1,20 dollarise ostu eest maksmisel anda dollari ja 800 rieli. Kui maksad kahe dollariga, saad tagasi 3200 rieli. Lihtne, kas pole?
Münte minu teada ei kasutata.


perjantai 19. joulukuuta 2014

Maaseutua/Maal

Kambodzhan maaseutu on alavaa maata, korkeita vuoria ja syviä laaksoja täällä ei näe.
Lehtipuita on monenlaisia, myös banaanipensaita ja kookospalmuja.
Kaikkialla viljellään riisipeltoja. Sato on kypsynyt ja se korjataan käsin.
Tässä kuvia Angkorin ympäristöstä ja bussimatkalta Phnom Penhiin.

Kambodza on üsna tasane maa, kõrgeid mägesid ja sügavaid orge me ei näinud.
Lehtmetsa on mitmel pool, banaanipõõsad ja kookospalmid tundsin ka ära.
Kõikjal laiuvad riisipõllud. Saak on küpsenud ja see koristatakse käsitsi.

Mõned pildid Angkori ümbrusest ja bussiaknast teel Phnom Penhi.





Maaseutulla eletään hyvin vaatimattomasti. Joillakin on lehmiä ja kanoja ja tien varrella näkee pieniä kyhättyjä katoksia, josta myydään liikennepölyn keskellä vihanneksia.
Kouluja näkyi kiitettävän paljon, Kambodzhassa on 9 vuotta kestävä ilmainen oppivelvollisuus, siitä huolimatta monet köyhien perheiden lapset eivät käy koulua.

Maal elatakse vaeselt. Mõnel õuel oli lehmi ja kanu-parte jooksis ringi, aga auto on luksus ja ilmselt mootorrataski.
Koole nägime külades üllatavalt palju. Kambodzas on põhikool kohustuslik ja vähemalt algkool tasuta, sellest hoolimata ei käi paljud vaeste perede lapsed koolis.





Tämä perhe kasvattaa jotain sokerijuurikkaan tapaista. Lapset paloittelivat niitä pihalla pikkukirveillä, sitten ne kuivatetaan auringossa ja myydään myöhemmin torilla.

See pere kasvatab mingit juurikat, mis näeb välja nagu suhkrupeet. Lapsed tagusid neid õues väikeste kirvestega tükkideks, need laotatakse päikese kätte kuivamaan ja müüakse hiljem turul.




keskiviikko 17. joulukuuta 2014

Perillä/Oleme kohal

Pitkän ja väsyttävän lentomatkan jälkeen olemme saapuneet Kambodzhaan, Siem Reapiin. Sen pohjoispuolella sijaitsee Angkor Wat ja muut temppelit, pitkäaikainen haaveeni.
Alue on rakennettu muutaman vuosisadan aikan noin 1000 vuotta sitten, mutta se metsittyi jossain vaiheessa ja löydettiin uudelleen vasta 1800-luvulla.
Varasimme tutustumiseen kolme päivää, kahden ensimmäisen aikana olemme nähneet jo niin paljon, että mieli ei pysty käsittelemään valtavia mittasuhteita, upeita kaiverruksia, työn ja vaivan määrää.

Pärast pikka ja väsitavat lennureisi oleme saabunud Kambodzasse, Siem Reapi. Sellest linnakesest põhja pool asub Angor Wat ja teised templid, mille külastamine on olnud mu kauane unistus.
Kavatseme pühendada nende kultuuriväärtuste imetlemiseks kolm päeva ja esimese kahe järel võin öelda, et meeltel pole lihtne võtta vastu ja töödelda kõike, mida on nähtud: meeletud mõõtmed, rikkalik kunstipärand, arhitektuur ja ümbritsev loodus. Templid on ehitatud mõne sajandi jooksul umbes 1000 aastat tagasi. Pikka aega olid nad unustusse vajunud, kuni 19.saj. leiti nad pooljuhuslikult peidetuna metsade keskelt.



Isojen kuvioiden oheella mikään ei tietenkään estä keskittymistä pieniin asioihin.
Olen jonkun verran tutkiskellut Bhagavad Gitaa. Sen tarina Pandava- ja Kaurava-sukujen taistelusta on hyvin säilynyt seinäreljeefeissä. Katsokaa näitä sotureita, notkeat kuin tanssijat!

Miski ei takista muidugi väiksemate detailide uurimist. Olen tutvunud põgusalt Bhagavad Gitaga. Lugu Pandava ja Kaurava suguvõsade vahelisest võitlusest on jäädvustatud suurtele seinareljeefidele. Sõdurid on verises võitluses, aga on kujutatud nõtketena nagu tantsijad.





perjantai 12. joulukuuta 2014

Omalla tavalla/Enda moodi


Joulu on aika, joka herättää ristiriitaisia tunteita. En välitä erityisemmin pyhiin liittyvistä tavoista ja rituaaleista, siitä, että muka pitää toimia tietyllä tavalla.
Itse asiassa olemme mieheni kanssa viettäneet monet joulut matkoilla ja ulkomaille olemme pian taas suuntautumassa. Aasian maat ovat sopiva kohde tähän aikaan. Joululauluja kuulee todennäköisesti sielläkin, kuusiakin näkee monenlaisia, muttaa ihmiset eivät tungeksi kaupoissa tarpeettomien lahjojen perässä ja meidän joulupäivät ovat ihan tavallisia arkipäiviä. Lentoliput täytyy ostaa hyvissä ajoin, kun hinnat eivät ole vielä pilvissä ja matka aloitetaan ennen ruuhkapäiviä.
Kun lapset olivat vielä kotona, vietimme joulua meillä tai mummoloissa. Nyt isoina, he ymmärtävät valintamme hyvin. Tyttären anopin perhe pitää heistä hyvää huolta.

Jõuluaeg tekitab üsna vastuolulisi tundeid. Mina pole kuigi vaimustatud pühadega seotud kommetest ja rituaalidest, sellisest suhtumisest, et asjad peab tegema nii, nagu alati on tehtud.
Oleme koos mehega veetnud mitmed jõulud mujal maailmas ja tegelikult lähemegi varsti taas reisile. Aasia maad on sel aastaajal sobiv sihtkoht. Tõenäoliselt kuuleme sealgi jõululaule ja saame näha mitmesuguseid kuusepuid, aga poodides mõtetute kingituste sabas trügivaid inimesi seal pole ja jõulupäevad on nendes kultuurides tavalised argipäevad.
Lennupiletid ostame alati varakult, kui hinnad on veel normaalsed ja alustame reisi enne suurimat tunglemist.
Kui lapsed olid väiksed, veetsime jõule kodus või vanavanemate juures. Nüüd kui nad on kodust läinud, saavad nad meie mõttelaadist väga hästi aru. Tütre ämma peres kantakse nende eest head hoolt.



Paistan minäkin ennen joulua pipareita, koska se on mukavaa. Teen muutaman joululahjan ja lähetän yleensä muutaman kortin.
Eurokankaasta löysin muuten kivaa lahjanauhaa.

Minagi küpsetan enne jõule piparkooke, sest mulle meeldib neid teha. Pakin mõne kingituse ja saadan mõne jõulukaardi.
Leidsin seekord Eurokangast toredat pakkimispeala.


Ymmärrän, että monilla on juuri silloin töissä kiireellisin aika. Toisaalta en tajua, miksi pitää olla kiire kotonakin ja miksi tarvitaan esimerkiksi väsyttäviä joulusiivouksia. Kuka käskee? Mitä varten?
Täytyy myös muistaa, että on ihmisiä, joille joulu on vaikeaa aikaa, surullista tai yksinäistä. On ihmisiä, jotka monesta syystä eivät vietä joulua ollenkaan.

Saan hästi aru, et mõnes töökohas on jõulueelne aeg  kõige kiirem. Seda, et koduski on kiire, ma ei mõista. Miks peab enne jõulu tegema põhjaliku suurpuhastuse? Kes määrab? Kes kontrollib?
On palju inimesi, kelle jaoks jõulud on raske aeg, kurb või üksildane. On inimesi, kes eri põhjustel ei veeda jõulu üldse.


Tämä nuori mies ei ihmisten touhuja ymmärrä. Tyttäreni lähettämän kuvan mukaan tuli teksti: "Hänen silmänsä kertovat: sinulla on täsmälleen 10 sekuntia aikaa ottaa tämä hirvitys pois!"

See noormees ei saa jõuluvaimustusest aru. Tütar saatis mulle pildi ja kõrvalolev tekst oli selline:" Tema silmad räägivad: sul on täpselt 10 sekundit aega see asi mu seljast ära koorida!"



Tässä perheessä kylläkin leivotaan jouluna. Äiti tosiaan on poissa keittiöstä, lähtenyt kai jouluostoksille.
Lapsille joulu on tärkeä ja kuusen koristelu mukavaa puuhaa!
(Miniatyyrit ovat kokoa 1:12)

Selles peres tehakse küll jõulude saabumiseks ettevalmistusi.. Ema pole köögis näha, on vist läinud poodi kingitusi jahtima.
Kuuse kaunistamine on laste jaoks tähtis töö!
(Miniatuurid on mõõdus 1:12)

Viettäkäämme siis omannäköisemme joulu!
Tehdään asioita, joista aidosti pidämme. Unohdetaan sanat "täytyy" ja "on pakko".
Leppoisaa ja rauhallista Jouluaikaa, jokaiselle tavallaan!

Tehkem jõuludest omanäoline!
Tehkem neid asju, mis meile tõesti rõõmu pakuvad. Unustagem sõnad "peab" ja "on vaja".
Mõnusat ja rahulikku jõuluaega, igaühele enda moodi!