lauantai 29. joulukuuta 2012

Raitoja lomatunnelmissa

Stockan lehtihyllyllä Knitscene-lehteä selaillessani ja tämän huivin kuvan nähdessäni oli ostopäätös tehty.



Värivalintani olisi ehkä ollut toinen, kirkkaampi, mutta päätin käyttää omassa varastossani odottavia lankoja, nyt ei osteta lisää. Jos tekisin toisen, käyttäisin paksumpaa lanka, huivi voisi nimittäin olla isompi. Kiva tätä oli neuloa, hyvin suunniteltu - aika ovela tapa käyttää lyhennettyjä kerroksia.





Aloitin neulomisen lomalla. Onhan innokkaalla neulojalla villalangat mukana etelän auringossakin.


Päivä on 23. joulukuuta ja paikka Gran Canaria. Kohta aurinko porottaakin niin, että vaatetta pitää vähentää ja hikisten sormien välissä villalanka ei enää tahdo kulkea. Voisin silti palata vaikka heti sinne dyynien suojaan.


Ja ovat maisemat muuttuneet...

Malli: Merging Ripples Shawl, Knitscene winter 2012

Lanka: Drops Fabel Long Print (75% wool  25% Polyamid), vaaleampi liukuvärjätty
           liettualainen villalanka, yksivärinen

Puikot: 3,0     Menekki yht. n. 120 gr

TRIIBUD JA PUHKUSEMEELEOLU: See mudel äratas kohe mu tähelepanu, kui lehitsesin Stockmanni ajakirjariiulite juures "Knitscene" kudumisajakirja. Algul mõtlesin kasutada säravamaid värve, aga otsustasin lõpuks nende kasuks, mis kodus olid juba olemas. Kui teeksin uue samasuguse, võtaksin jämedama lõnga, sest rätik võiks olla veidi suurem. Igal juhul oli seda täitsa huvitav kududa, üsna kaval viis kasutada nõnda lühendatud ridu.
Alustasin kudumist puhkusereisi ajal. Pilt on võetud 23.detsembril Kanaari saarte päikeses ja sinna düünide vahele võiksin sõita kasvõi kohe tagasi. Nüüd on pilt teine...

torstai 27. joulukuuta 2012

Yhteenveto 2012

Katsoessani taaksepäin käsityövuotta 2012 voin todeta, että se on ollut yllättävän tehokas. Olen neulonut 12 isompaa neuletta, takkeja ja puseroita, niistä 9 itselleni ja 3 tyttärelle. (Ja vain yksi menee purkuun!) En ole kyllä koskaan aikaisemmin tehnyt sellaista määrää yhden vuoden aikana. Syynä on ollut ehkä se, että viime vuonna ostin paljon lankaa ja oli paljon toteuttamista odottavia ideoita ja sopivia neulemalleja. Toinen syy on se, että tykkään neuloa juuri vaatteita.

Vuoden mieluisimpia neuleita ovat olleet nämä kolme, kaikkia on pidettykin kiitettävästi.






Vuoden lempilankani on ollut Dropsin Baby Merino, juuri siitä syntyi limevärinen kesätakki.

Kulunutta vuotta kuvaa sekin tapahtuma, että jouduin vaihtamaan blogipalvelinta. On vieläkin hiukan haikea mieli, vaikka olen palauttanut vanhan blogin kuvat ennalleen ja käyn aina joskus selailemassa arkistoani.

Suunnitelmia ensi vuodelle? En tee yleensä pitkän aikavälin suunnitelmia, mutta kaksi neulevaatetta on kesken ja sukkalankoja on kertynyt varastoon sen verran, että niillekin voisi tehdä jotain.
Loppuvuosi on aikomus viettää perheen ja käsitöiden parissa. No joo, tänään tuli käytyä lankaostoksilla, Dropsin ale kun jatkuu vielä muutaman päivän.

KOKKUVÕTE 2012: Kui teen tagasivaate käesolevale aastale, võin üllatanult tõdeda, et on olnud aktiivne käsitööaasta. Olen teinud 12 suuremat kudumit, kampsuneid ja sviitreid, neist 9 endale ja 3 tütrele. (Ja ainult üks läheb ülesharutamisele!) Ma pole kunagi varem kudunud nii palju ühe aasta jooksul. Põhjuseks on ilmselt see, et ostsin eelmisel aastal palju lõnga ja leidus palju teostamist ootavaid ideid ja sobivaid mudeleid. Teine põhjus on see, et mulle meeldib kududa just nimelt riideid, midagi, mida saab selga panna.
Valisin välja kolm enda jaoks kõige õnnestunumat kudumit, kõiki neid olen ka kandnud päris palju.
Aasta lemmiklõng on olnud Dropsi Baby Merino, just sellest on kootud laimivärvi suvekampsun.
Minu käsitööaastat iseloomustab seegi asjaolu, et pidin vahetama blogiserverit. Suurem osa töid on mu vanas blogis ja veelgi on veidi kahju, et nii läks, kuigi kõik on seal alles ja eks ma käin ikka vahel oma arhiivi lehitsemas.
Tulevikuplaanid? Üldiselt ma ei tee eriti plaane, aga praegu on kaks kudumit pooleli ja kapp on täis sokilõngu, mis ootavad uuel aastal teostamist.

Aasta viimased päevad kavatsen veeta koos pere ja käsitöödega. No jah, täna käisin ka lõngapoes, Dropsi allahindlused ju kestavad veel mõne päeva.

maanantai 17. joulukuuta 2012

SIKSAK

Neulottuja reunapitsimalleja muokkaamalla on helppo tehdä kaulureita ja kaulaliinoja. Tarvitaan vain paksumpaa lankaa ja puikot.



Tässä tapauksessa lisäsin leveyteen jonkin verran silmukoita.




Olen käyttänyt samaa tapaa ennenkin, vanhassa blogissani olen esitellut sellaisen kaulurin:



Malli: reunapitsi Nicky Epsteinin kirjasta Knitting on the Edge

Lanka: Gjestal Bris (50 % villa 50 % soya)

Puikot: 5,0         Menekki n. 130 gr

SIKSAK: Kaeluseid ja salle on lihtne teha kootud äärepitsimustreid  kasutades. Võtame lihtsalt jämedama lõnga ja vardad. Antud mustrile lisasin veidi silmuseid, et sallist tuleks sobivalt lai.
Olen teinud varem samal põhimõttel ühe kaelussalli, sellest on rohkem pilte mu vanas blogis.

Jouluhässäkkä alkaa olla jo sen verran painostava, että on aika pakata laukut ja paeta tänäkin vuonna etelän lämpöön. Puikot lähtevät tietenkin mukaan. Jotta en pilaisi muiden joulutunnelmaa, voin todistaa, että meilläkin on jotain tehty:




Jõulumöll hakkab olema juba nii väsitav, et on viimane aeg pakkida kohvrid ja põgeneda selgi aastal soojale maale. Vardad teadagi kaasas. Et ma ei rikuks lugejate jõulumeeleolu, tõestan, et meilgi on midagi tehtud!

tiistai 11. joulukuuta 2012

Kohokuvioitu

Tyttäreni tarvitsi neuletakkia tilanteisiin, jotka vaativat ns. siistimpää pukeutumista. Hän suosii usein klassista ja pelkistettyä tyyliä.
Värin ja kuvion valitsi hän itse, kuvion idea löytyi itse asiassa miesten neuleesta.

Minä taas olin huomannut, että Anttilassa on myynnissä lankaa, jonka koostumus herätti kiinnostusta: lanka tuntuu puuvillasekoitteelta, mutta sisältääkin villaa ja angoraa.
Yhteistyönä syntyi lyhyt kohokuvioitu neuletakki, jonka kuvion sellainen lanka tuo kivasti esiin.

Pari kuvaa neuleesta minun päälläni, niissä näkyy kuvio paremmin:




Tytär on paljon hoikempi, valitettavasti pystyin ottamaan vain kehnoja kännykkäkuvia. Onneksi neule istuu kuin valettu!





Malli: oma, kuvio Moda-lehdestä 6/2012 (malli 1: miehen neulejakku)

Lanka: Verona (Anttilasta) 40% villa, 20% angora, 20% viskosi, 20% polyamidi

Puikot: 3,5       Menekki 450 gr

RELJEEFNE: Tütar soovis asjalikku kootud jakki, midä võiks kanda näit. töökohtumistel. Tema maitse on üleüldse klassikaline ja lihtne. Värvi ja mustri valis ta ise, muster on võetud muide meestekampsunist.
Mina olin märganud Anttilas müügil lõnga, mille koostis hakkas mind huvitama: lõng tundus puuvillaseguna, aga sisaldaski muuhulgas villa ja angoorat.
Nõnda  sündis ühistööna selline kampsun. Näitan enne paar pilti enda peal, et muster näha oleks. Kahjuks sain temast võtta vaid kehvi telefonikaamerapilte, aga võin öelda, et kampsun istub õnneks nagu valatud.



lauantai 1. joulukuuta 2012

Vihreänä

Vihreä tweedlanka oli odottanut pari vuotta sopivaa mallia. Ja sellainen löytyi:



Tämä on ensimmäinen contiguous-menetelmällä tehty neuleeni. Se on siis neulottu saumattomana ylhäältä alas ja hihat tehty yhtaikaa vartalon kanssa. Silmukkamäärät eivät täsmänneet ohjeen kanssa, mutta pieneen matematiikan ja selkeiden ohjeiden avulla selvisin jopa ilman purkamisia.



Lanka on nimensä mukaisesti tweedmäistä luksusta, angoralla sekoitettua villaa, epätasaista ja rouheaa, mutta pikemminkin pehmeää kuin karheaa. Ainoa ongelma oli se, että lanka haisi (kehruu)koneöljylle(!). Kastelin valmiin puseron kunnolla, noh, nyt se haisee huuhteluaineelle ja koneöljylle.

Malli: Driftwood by Isabell Kraemer (Ravelry)

Lanka: vihreä Debbie Bliss Donegal Luxury Tweed Aran (85% wool 15% angora)
           valkoinen Gjestal Ren ny ull (100% villa)

Puikot: 3,5       Menekki: vihreää 260 gr, valkoista 100 gr



ROHELINE: Olen ostnud rohelise tviidlõnga kunagi Pulloverist ja see on ootanud sopivat mudelit. Valisin lõpuks sellise. Tegemist on contiguous-meetodil kootud sviitriga, minule esmakordne kogemus. See on siis kootud ühes tükis ülevalt alla. Silmuste arv oli mul erinev kui kudumisjuhises, aga väikesed arvutused ja selgelt kirjutatud õpetus aitasid nii, et õnneks polnud kordagi vaja harutada.

Lõng on nagu nimigi ütleb luksuslik tviid, angoora ja villasegu. Seda on mõnus kududa ja on pigem pehme kui kare ning sobivalt ebatasane. Ainuke üllatus oli, et lõng lõhnas masinaõli (!) järgi. Kastsin valmis töö korralikult märjaks, noh, nüüd ta lõhnab loputusvedeliku ja masinaõli järgi.


lauantai 24. marraskuuta 2012

Tossutehtaalta tänä vuonna

Kokeilin viime vuonna ensimmäistä kertaa huovutettujen tossujen tekoa. Itselleni, perheelleni ja lahjaksi.
Nyt kun niitä on vuoden verran käytössä kokeiltu, olen ollut iloisesti yllättynyt, kuinka käytännöllisiä sellaiset tossut ovat ja kuinka hyvin ne ovat pysyneet kuosissaan. "Jarrutkin" ovat kestäneet kulutusta, niitä tosiaan on helppo tarvittaessa uusia.

Loppuvuoden tapahtumia ajatellen tossuja on tullut lisää:











Malli: oma sovellus
Lanka: Novita Huopanen kaksinkertaisena, klipsuja koristeeksi
Puikot: 8,0    Menekki n. 180 gr

Pesu + 30 asteessa

SUSSIVABRIK: Tegin eelmisel aastal esimest korda vilditud susse. Endale, perele ja kingituseks. Nüüd kui neid on aasta aega kasutatud, olen üllatusega tõdenud, et sellised jalavarjud on väga mugavad ega pole õnneks isegi välja veninud.  "Piduridki" pidasid vastu, neid on muidugi lihtne uuendada.
 Aastalõpusündmustele mõeldes kudusin uue portsu. Viltisin pesumasinas + 30 kraadi juures.

sunnuntai 18. marraskuuta 2012

Kuura


Kuuransävyisestä neuleesta piti tulla juhlapusero. Aioin tehdä siihen täyspitkät hihat ohuesta mohairlangasta. Vartalonosa on paksummasta langasta. Epäilin kuitenkin, että niin poikkeavat neulepinnat tulevat olemaan häiritsevässä ristiriidassa ja teinkin hihat kaksinkertaisesta mohairista.
Lopputulos ei ole varsinaisesti juhlava, mutta ehkä sellaisena on puserolle enemmän käyttöä.



Molemmat ovat ylellisen tuntuisia Rowanin lankoja, mukavia ja helppoja neuloa. Frost on alpaka-viskoosisekoite ja täytyy sanoa, että alpakan pehmeys ja pörröisyys näkyy ja tuntuu siinä aika voimakkaasti. Kidsilk Haze ei paljoa esittelyä kaipaa.


Malli: oma
Lanka: Rowan Frost (80% viscose 20% alpaca), menekki n. 240 gr
           Rowan Kidsilk Haze (70% super kid mohair 30% silk), menekki kaksinkertaisena 50 gr
Puikot: 4,5

HÄRMATISE TOONIDES: Kavatsesin kududa piduliku pluusi. Varrukad pidid tulema peenikesest mohäärist. Hakkasin siiski kahtlema, kas kaks nii erineva jämedusega lõnga ei moodusta liiga häirivat kontrasti ja tegingi siis varrukad kahekordsest mohäärist. Tulemus ei ole kuigi pidulik, aga usun, et sellisena on rohkem kasutamisvõimalusi.
Mõlemad lõngad on luksuslikud (ka hinna poolest, aga õnneks kulus üsna vähe) Rowani lõngad, mõnusad ja head kududa. Alpaca pehme kohevus tuleb üsna märgatavalt esile. Kidsilk Haze ei vaja isegi reklaami.

sunnuntai 11. marraskuuta 2012

Valkoisena

Mummolasta pelastettu tuolivanhus on ansainnut paremman kohtalon.


Hionnan jälkeen varmistui, että kaikkia tahroja ei saakaan pois, pinta oli siis maalattava. Ensin ajattelin, että  lopuksi hion joistakin kohdista maalia pois vanhan ilmeen antamiseksi, mutten sitten raaskinutkaan. Kyllä aika sen patinoi.
Kangas on Virosta, Abakhanista.



Vanaema juurest päästetud toolivanake on ära teeninud parema tuleviku. Lakki maha lihvides selgus, et kõiki plekke ei õnnestu eemaldada, ei muud, kui pintsel kätte ja värv peale. Algul mõtlesin värvi mõnest kohast maha lihvida, et näeks vana välja, aga ei raatsinud. Küll aeg teeb oma töö! Katteriie on Abakhanist.

Olin jo pitkään etsinyt vanhoille valokuville sopivia kehyksiä. Nämä osuivat ihan nappiin!



Kuvassa näkyvä pikkutyttö on mieheni vuonna 1900 Pietarissa syntynyt isoäitinsä. Hän joutui vauraan perheen lapsena pakenemaan vallankumouksen alta äitinsä kanssa Viroon, jossa alkoikin täysin uusi elämä.

Toisessa kuvassa on hänen äitinsä. Sitä emme tiedä, milloin kuva on otettu.



Olin otsinud kaua vanadele fotodele sobivaid raame. Lõpuks näkkas! Väike tüdruk pildil on mu mehe 1900.aastal Peterburis sündinud vanaema. Jõuka pere lapsena pidi ta koos emaga põgenema revolutsiooni eest Eestisse.  Seal algas hoopis teistsugune elu.
Teisel fotol on tema ema. Seda me ei tea, millal pilt võetud on.

Isäinpäivän sää on meillä synkkä ja sateinen.
Isadepäeva ilm on meil sünge ja vihmane.


keskiviikko 7. marraskuuta 2012

Kaulurin kaveri

Olen kerran aikaisemmin neulonut pipon, jossa erivärinen vuori näkyy pitsikuvion alta.
Tällä kertaa yhdistin mohairia ja merinolankaa.


Idean neuloa reuna molemmalla langalla sain Ingan blogista. Inga on tehnyt useita pipoja sillä periaatteella.

Poimin sitten ruskeat silmukat toiselle pyöröpuikolle ja vihreät toiselle. Ensin neuloin vuorin, sitten päällisosan. Lämmin tuli!


Malli: oma

Lanka: vihreä Wendy Merino, ruskea Alvita Silkid (72% super kid mohair 28% silk)

Puikot: 3,5     Menekki: Vihreä n.45 gr    ruskea varmaan alle 10 gr

KAELUSSALLILE SELTSIKS: Olen korra varemgi kudunud mütsi, milles eri värvi vooder paistab läbi pitsimustri. Seekord kasutasin mohääri ja meriinot. Serva kudusin mõlema lõngaga, idee sain Inga blogist, kes on teinud mitmeid sedalaadi mütse. Korjasin seejärel pruunid silmused ühele ringvardale ja rohelised teisele. Kõigepealt kudusin voodri, siis pealmise osa. Ja on soe!

perjantai 2. marraskuuta 2012

Kolmioita


Oikeanlaisessa langassa tulee kohokuvio hyvin esiin. Ostin Hulluilta päiviltä merinolankaa, joka pääsi nyt kauluriksi. Valitsin siihen kuvion, joka on nurjallakin puolella samanlainen.



Lanka on miellyttävää, ehkä aavistuksen karhea merinolangaksi, mutta sellaisen kuvion kannalta oikein mainio. En raaskinut valmista työtä kostuttaa eikä kastella, pehmeyttä olisi tullut varmaankin lisää, mutta pelkäsin, että kuvio kärsii.



Malli: oma, kuvio Moda 5/2012, s.45 (mekossa käytetty kuvio)

Lanka: Wendy merino (100% Super Soft Merino Wool)

Puikot: 3,75    Menekki n. 190 gr

KOLMNURGAD: Õige lõnga puhul tuleb reljeefne pind hästi esile. See merinolõng on ostetud Stockmanni Hulludelt päevadelt ja sobib minu meelest sellisele mustrile hästi. Valisin mustri, mis oleks mõlemalt poolt samasugune.
Lõnga on mõnus kududa, see on meriinolõnga kohta küll veidi kare, aga ma ei raatsinud tööd märjaks kasta, kuigi tulemus oleks ilmselt olnud pehmem. Tahtsin mustri reljeefsuse säilitada.


sunnuntai 28. lokakuuta 2012

Sukkia ja paljastuksia

Lämpimät kiitokset Piritalle Silmukat nurin blogista! Sain nimittäin sellaisen ihanan tunnustuksen:


Tunnustuksen säännöt ovat seuraavat:
1. Kiitä tunnustuksen antajaa
2. Jaa tunnustus 8 bloggaajalle
3. Ilmoita näille kahdeksalle tunnustuksesta
4. Kerro kahdeksan satunnaista asiaa itsestäsi

Olen nähnyt tunnustuksen jo niin monessa suosikkiblogissani, että jätän sen jakamatta eteenpäin.
Kerron kuitenkin jotain itsestäni:

1. Muutimme Suomeen v. 1991 mieheni työn perässä yhdeksi vuodeksi.

2. Pidän kovasti työstäni, joka on ihmisten, hyvinvoinnin ja itsetuntemuksen parissa toimimista. Entisessä elämässä työskentelin kirjojen parissa.

3. Olen täysi kesäihminen, valosta ja lämmöstä nauttija. Voisin viettää talven peiton alla, suklaarasia ja käsityöt vieressäni.

4. Olen myös iltaihminen ja valvon yleensä keskiyöhön asti. Ilta on päivän rauhallisinta aikaa, aikaa käsitöille ja kirjoille.

5. Käytän unilääkkeenä Sudokuja. Killeri-tehtävät ovat lemppareitani.

6. Rakastan vanhoja esineitä ja kirpputoreja.

7. Kaikkein mieluiten neulon puseroita ja takkeja.

8. Nautin hiljaisuudesta ja viihdyn mainiosti omissa oloissani.

Sain Piritalt "Silmukat nurin"-blogist tunnustuse, mille eest talle suured tänusõnad! Selle peaks jagama edasi 8 blogile, aga olen näinud sama tunnustust juba nii mitmes lemmikblogis, et jätan selle tegemata. Reeglite hulka kuulub ka, et saaja räägib kaheksa asja enda kohta.

1. Kolisime Soome aastal 1991 mehe töö tõttu üheks aastaks.

2. Armastan oma tööd, mis on seotud inimestega, tasakaalu otsimisega ja eneseteadvustamisega. Endises elus tegelesin raamatutega.

3. Olen täiesti suveinimene, naudin valgust ja soojust. Võiksin veeta talve teki all, sokolaadikarp ja käsitööd kõrval.

4. Olen ka õhtuinimene ja ärkvel tavaliselt südaööni. Õhtu on nii rahulik aeg  oma asjadega tegelemiseks.

5. Minu unerohuks on Sudokud, eriti killer-sudokud.

6. Armastan vanu asju ja kirbuturge.

7. Koon kõige meelsamini dzempreid ja kampsuneid.

8. Naudin vaikust ja olen meeleldi üksi.


Neuloin sukkia hyväntekeväisyyteen. Toivottavasti tulevat lämmittämään jonkun varpaita.



Itse asiassa en ole koskaan innostunut perussukkien neulomisesta. Kuitenkin juuri arkisia sukkia on helpointa napata sukkalaatikosta käyttöön. Nykyään, kun sukkalangoissa on niin hurjasti valinnanvaraa, huomaan minäkin, kuinka mukavaa on katsella jämälankojen värileikkejä juuri niissä tavallisimmissa sukissa. Näissä on mukana Fabeleita ja Lidlin sukkalankaa.



Kudusin mõned sokid heategevusse. Loodetavasti soojendavad varsti kellegi varbaid.

Tegelikult pole ma kunagi olnud innustunud tavaliste lihtsate sokkide kudumisest. Alles nüüd, kui lõnga-ja värvivalik on nii rikkalik, olen hakanud nautima lõngajääkide värvimänge just nendes kõige tavalisemates sokkides.


perjantai 26. lokakuuta 2012

Viikon aikana

On syyslomaviikko ja pitkä matka mummolaan takana.

Nautittiin syksyn väriloistosta,



matkakäsityöt edistyivät kiitettävästi,



ja tuli tehtyä maltillisia ostoksia. Ainakin omasta mielestäni.

SEL NÄDALAL: Meil on sügisvaheaeg ja tegime pika reisi vanaemade juurde. Nautisime veel sügise värvidemängu, reisikäsitöö edenes jõudsalt ja mõned läbimõeldud ostudki sai tehtud. Vähemalt minu enda arvates.

Ja nyt eletään tätä päivää.
Ja nüüd on uus päev.




tiistai 16. lokakuuta 2012

Wingspan täälläkin


Lankavarastostani löytyi yksi kerä Novita Polkua, ilmeisesti alennusmyynnistä joskus mukaan lähtenyt. Wingspan-huivi liukuvärjätystä langasta on ollut jo pitkään mielen päällä. Päätin käyttää Polku-kerän siihen ja koska olin ihan varma, ettei yksi kerä riitä isoon huiviin, tein pienemmän koon mukaan. Todellisuudessa se olisi riittänyt hyvinkin, mutta en viitsinyt alkaa purkamaan.


Lisäsin pituutta muutaman kolmion verran ja neuloin aika leveän reunuksen. Ihan hyvänkokoinen siitä tuli. Piristykseksi vielä raitoja vuosia sitten ostetusta Missoni-langasta. Tämäkin menee lahjakoriin sopivaa hetkeä odottamaan.





Malli: Wingspan (Ravelry)

Lanka: Novita Polku (867 Munakoiso), 73% villa, 24% polyamidi, 3% polyesteri

Puikot: 3,0    Menekki n. 80 gr




MINULGI WINGSPAN
Leidsin oma lõngakapist ühe kera Novita Polku lõnga, ilmselt kunagi allahindlusest kaasa haaratud. Olen juba ammu tahtnud teha Wingspan-rätikut ja otsustasin kasutada lõnga selleks. Millegipärast arvasin, et ühest kerast ei pruugi jätkuda ja tegin väiksema suuruse järgi. Tegelikult oleks piisanud kindlasti. Lisasin mõned kolmnurgad (ettenähtud 8 asemel 13) ja tegin üsna laia serva. Tuli päris normaalse suurusega. Triibud aastaid tagasi ostetud Missoni lõngast annavad veidi värvingut.

Syksy antaa jo pakkasvaroituksia, mutta krassi tekee vain uusia kukkia. Pelargonit kannoin kuistille, kohta pitää keksiä niille talvehtimispaikka. "Omenasatokin" poimittiin tänään.

Sügis hoiatab meid juba miinuskraadidega, aga kress ei taha seda uskuda, avab aga uusi õisi. Pelargooniumid kandsin küll verandale, peab neile talveks koha leidma.
Tänä korjasime oma "rikkaliku" õunasaagi.








perjantai 12. lokakuuta 2012

Silkkilangasta


Halusin tarjota itselleni kerran ripauksen ylellisyyttä ja tilasin käsinvärjättyjä silkkilankoja. Niitä on muutama kuukausi ihailtu ja silitelty ja nyt päätin tarttua toimeen. Ravelry'ta selailemalla tuli vastaan Vlad. En halunnut liian "pitsistä" huivia tällä kertaa.


Kuvio on aika helppo, se pystyy muistamaan ulkoa, paitsi keskikohdan joutuin aina tarkistamaan. Loppuvaiheessa tuntui neulominen jo kieltämättä pitkästyttävältä, kuten usein silmukoiden lisääntyessä. Noh, pitsireunus toi vaihtelua ja palautti mielenkiinnon.




Lanka on juuri niin silkkistä kuin pitää, pehmeää, kiiltävää ja liukasta yhtä aikaa. Jopa sen verran liukasta, että pahin painajainen olisi ollut silmukan purkautuminen ja pyydystäminen. Onneksi siltä katastrofilta vältyin.
Voisin sanoa, että haastava lanka!
Väri on kaikkein luonnollisin ensimmäisessä kuvassa, nimensä mukaan oliivinsävyinen.

Malli: Vlad by Tammy Bailey (Ravelry)

Lanka: Dye For Yarn, väri Olives on St. Patrick's Day
           100% hand dyed silk

Puikot: 3,5     Menekki n.98 gr

SIIDLÕNGAST: Tahtsin kord kinkida endale veidi luksust ja ostsin käsitsi värvitud siidlõngu. Olen neid mitu kuud imetlenud ja sõrmitsenud ning nüüd oli aeg midagi ette võtta. Ravelry lehekülgedel tuli vastu Vlad. Midagi sellist ma otsisin - mitte liiga pitsiline ega ka liiga lihtne! Muster jäi hästi meelde, ainult keskkoha pidin igal real üle kontrollima.

Lõng oli just nii siidine nagu siidlõng peab olema: pehme, aga läikiv ja libe. Ausalt öeldes  oli see nii libe, et mõtlesin hirmuga, mis saab, kui silmus maha jookseb. Seda enam kinni ei püüa! Õnneks jäi see kogemus saamata. Võiksin öelda, et üsna pretensioonikas lõng.
Värv on kõige loomulikum esimesel pildil, nagu nimi ütleb - oliivroheline.


sunnuntai 7. lokakuuta 2012

Siniharmaa


Jotta blogi olisi nimensä arvoinen, palataan vaihteeksi neuleiden pariin.
Novita Hanko-langassa on ollut jotain puoleensavetävää. Olen aina joskus hypistellyt sitä käsissäni, mutta haalistuneet värisävyt eivät inspiroineet. Nyt kun sitä saa alehinnoin (Oulun Tokmannilla esim. 3 e), ostin muutaman kerän.

Mielessäni on pyörinyt eräs lehdessä nähty palmikkokuvio ja näin ne kaksi kohtasivat.

Liivi tuli tyttärelleni.






Lanka on paksua ja löysäkierteistä. Pieneen liiviin meni yllätävän paljon, painonsa ansiosta se on ainakin hyvin istuva.


Hankoa en tosiaan aio ostaa lisää, oli se aika hankalaa neulottavaa. Tai sittenkin, esim. sohvatyynylangaksi voisi sopia oikein hyvin.

Malli: mallikuvio Designer Knitting, Early Autumn 2012
Lanka: Novita Hanko (50% kierrätyspuuvillaa 50% akryyli)
Puikot: 5,0     Menekki n. 410 gr

SINIHALL: Olen mitmeid kordi vaadanud poes Novita Hanko-lõnga ja mõelnud, et ostan, kui saan inspiratsiooni  sellest midagi teha. Värvid on minu jaoks liiga tuhmid, aga tütrele sellised sobivad. Nüüd, kui lõng on allahindluses, ostsin mõne kera ja tegin tütrele vesti. Meeles mõlkus üks kaunis ajakirjas nähtud palmikmuster ja nõnda need kaks saidki kokku.

Lõng on paks ja pehmelt korrutatud. Seda kulub palju, kudumist tuleb üllatavalt raske, kuid tänu sellele langeb hästi. Kududa seda pole siiski eriti mugav, rohkem ei ostaks. Tõsi, diivanipadjakatted võiksid sellisest lõngast õnnestuda vägagi kenasti.


keskiviikko 3. lokakuuta 2012

Palavirkkausta


Käsityöpäiväkirjani mukaan aloitin peiton virkkaamisen heinäkuussa 2011. Ikuisuusprojekti - ja valmista tuli! Tarkoitus oli tehdä nojatuolin peitto, koska tuolin kangas ei mielestäni sointunut ollenkaan olohuoneemme väreihin. Noh, kuukaudet vierivät ja värejäkin on vaihdettu useita kertoja. Matto näyttää nyt liian levottomalta (pitäisikö osta uusi?), mutta ainakin seinän väri on yhteensopiva.






Käytin kaikkia mahdollisia villalankajämiä, vain tummanpunaista Nallea ostin juuri tätä varten. Kahta samanlaista palasta ei todennäköisesti löydy.



Värileikit ovat mun juttuni, voisinkin aloittaa seuraavan.

HEEGELDATUD MOTIIVID: Olen märkinud käsitööpäevikusse, et alustasin selle töö 2011.aasta juulis. Ja valmis on! Tahtsin teha sellise tugitoolikatte, mis sobib kokku meie elutoa värvidega. Noh, aeg on veerenud ja värvegi on toas muudetud palju. Põrandavaip tundub nüüd liiga kriiskavana, aga vähemalt seinatoon on sarnane.
Kasutasin peamiselt villalõngajääke, ainult tumepunast Nalle-lõnga ostsin juurde. Arvan, et tööst ei leidu kaht samasugust motiivi.
Värvimängud on see, mida naudin. Peakski alustama järgmise...


sunnuntai 30. syyskuuta 2012

Vapaapäivän viehätys

Vapaapäivä on sellainen päivä, kun ei ole mitään pakollista tai kiireellistä tekemistä. Voi tehdä mitä huvittaa ja saada jopa jotakin aikaiseksi.

Vapaapäivänä voi virkata "mekon" tylsännäköiselle roskakorille.






Vanhan käsityökorin voi spraymaalata ja vuorittaa kankaalla.






Vapaapäivänä voi koota 3D palapelin, joka on odottanut kuukausia nähdyksi tulemista. Tämä olikin muuten hauskaa puuhaa, varsinkin kun koko komeus - Petronas-tornit Kuala Lumpurissa on nähty livenäkin!


Lankalaatikoitakin voisi päällystää,  vaikka tapettipaperilla.



Voisi tehdä paljon muutakin, mutta pitää varoa, ettei päivästä tulisi stressipäivä.

Eilenkin oli vapaapäivä, mutta sitä ei lasketa. Aurinko pilkisti ja eilinen olikin pihatyöpäivä.
Meidän kääpiöomenapuu hehkuu ihailtavaa voimaa. Ajatelkaa, 45 omenaa tänä vuonna! Pikkuinen on 5-vuotias, viime vuonna jaksoi kasvattaa 12 omenaa. Poikani suostui mittatikuksi, nuorimies on tosiaan 190 senttinen.

Lisää vapaapäiviä - kiitos!





PUHKEPÄEVA VÕLU: Puhkepäev on selline päev, kus pole kiire ega mingeid kohustusi. Teed ainult seda, mis meeldib ja suudad isegi midagi korda saata.

Puhkepäeval võib lihtsale prügikastile "kleidi" heegeldada või siis vana käsitöökorvi ära värvida ja sellele voodri õmmelda.
Puhkepäeval võib kokku panna 3D puzzle, mis juba ammu on kapis oma aega oodanud. See oligi üllatavalt mõnus tegevus, võib-olla sellepärast, et neid kaunitare, Petronas-torne Kuala Lumpuris on lähedaltki vaatamas käidud.
Kui aega jääb, võib katta kingakarpe tapeedipaberiga, teadagi lõngakarpideks.

Eilegi oli puhkepäev, aga see ei loe. Ilm oli seevõrd soodne, et eilsest tuli õuetöödepäev. Meie kääbusõunapuu näitab oma jõudu. Tervenisti 45 õuna sel aastal! Ise on alles 5-aastane, eelmisel sügisel kinkis meile vaid 12 õuna. Poeg soostus olema mõõdupuuna, tõsi, tema on meil 190 sentimeetrine.

Oleks vaid rohkem puhkepäevi!