tiistai 7. helmikuuta 2017

Raitoja/Triibud




Vielä yksi yksinkertainen sukkapari. Langana käytin liukuvärjättyjä Dropsin Fabel-lankoja ja Roosa nauha-lankaa. Puikot olivat kokoa 2. Niin ohuet puupuikot olivatkin liian joustavat ja siltä nyt näyttävätkin. Metallipuikoista en oikein tykkää, pitää ehkä vaihtaa hiilikuituisiin.

Veel ühed lihtsad sokid said valmis. Kasutasin ära Dropsi Fabeli jääke ja Roosa nauha-lõnga. Vardad olid nr 2 ja nagu näha, liiga nõtked. Jäidki kõverateks. Metallvardad mulle eriti ei meeldi, peab vist vahetama süsinikkiust varraste vastu.



Tuli ihan kiva kohoraitapinta. Vaihdoin väriä aina kahden kerroksen jälkeen ja joka neljäs kerros on neulottu nurin.

Triibud tulid kenasti reljeefsed. Vahetasin lõnga iga kahe rea järel ja iga neljas rida on kootud pahempidi.

lauantai 28. tammikuuta 2017

Sinikeltaiset/Sinikollased


Yritän saada yhtä isompaa työtä valmiiksi ja siinä sivussa, aina kun tarvitsen vaihtelua, syntyy pienempiä käsitöitä. Virolaisia perinteisiä kinnaskirjoja olen neulonut sukkiin ennenkin, tässä taas yhdet. Vaikka tekisi samaa kuviota useita kertoja, värit saattavat muuttaa sen luonnetta paljonkin.

Proovin üht suuremat tööd valmis saada ja alati kui se tüütama hakkab, teen selle kõrval midagi kiiremalt valmivat. Olen kudunud vanu kindakirju sokkidesse ennegi, siin on jälle ühed. Isegi sama mustrit on huvitav uuesti kududa, kuna erinevad värvid annavad sellele alati eri näo. 



Sitruunankeltaisen ja turkoosin yhdistelmä on mielestäni aika onnistunut.
Aloin neulomaan sukkia 64 silmukalla, ottamatta ollenkaan huomioon, että kahden langan neulos kutistuu aika paljon. Teinkin jalkaterän vastaavasti lyhyemmän eli tällä kertaa valmistuivat lapsen sukat, koko ehkä 34-35. Aion lähettää ne eräseen hyväntekeväisyysprojektiin, meillä kun ei niin pienijalkaisia ole.
Turkoosi lanka on Dropsin Fabel ja keltainen Lidlin sukkalanka. Käytin 2,0 koon puikkoja, käsialastani johtuen neulon yleensä Fabelin vahvuiset niillä.

Sidrunikollase ja türkiisi kombinatsioon on minu arvates täitsa õnnestunud.
Hakkasin sokke kuduma 64 silmaga ega mõelnud üldse, et kaks lõnga tõmbavad ju suuruse väiksemaks. Tegin siis pöiaosa ka väiksema. Tulid sellised lastesokid, vast suurusele 34-35. Oma peres meil sobivaid kasutajaid pole, aga saadan need ühte heategevusprojekti.

Mõlemad lõngad on villase ja polüestriga sokilõngad, türkiis on Dropsi Fabel. Kudusin nr 2,0 varrastega. Mul on lõtv kudumiskäekiri ja kasutan tavaliselt peenema lõnga puhul number kahte.


Tuossa isossa eli mekkoprojektissa ei ole esiteltävää vielä moneen viikkoon. Aika pitkästyttävää välillä, mutta itse sen valitsin!

Seda suurt projekti ehk kootud kleiti ei saa ma veel lähinädalatel näidata. Olen ausalt öeldes temast juba tüdinenud, aga kes käskis kuduma hakata - ise käskis!

lauantai 21. tammikuuta 2017

Lämmin pipo/Soe müts

Pipoja on monta ja pohjoisessa pipokausi on pitkä. Minulla on kuitenkin vain 1-2 todella lämmintä pipoa. Ensin ajattelin purkaa jonkun niistä ohuemmista ja neuloa kahta lankaa yhdistäen uusi, mutta sitten muistin, että onhan minulla sopivaa lankaa odottamassa. Aina joskus tulee ostettua yksi vyyhti tai kerä jotain arvokkaampaa lankaa, että teenpä siitä joskus pipon ja sitten se ainokainen painuu piiloon muiden kerien alle.

Mütse on palju ja põhjamaal läheb neid ka kogu aeg vaja. Sellele vaatamata on mul olnud ainult 1-2 tõeliselt sooja mütsi. Nüüd kui talv kipub korralikult hambaid näitama, mõtlesin, et harutan mõne õhema üles ja koon kahekordse lõngaga uueks. Siis tuli meelde, et tegelikult on mul juba kaua õige lõng ootamas. Kipud nimelt mõnikord ostma üheainsa kera või vihti hinnalisemat lõnga, et teen sellest kunagi mütsi ja nii ta võib  lõngakastis kauakski teiste kerade alla ununeda. 



Lanka, Malabrigo Rios, on kuin unelma - pehmeää, helposti neulottavaa merinoa. Kuvioon ei kannata niin värikkäässä langassa panostaa,  se ei paljonkaan näkyisi.

See lõng, Malabrigo Rios, on unelm - pehme ja väga mõnus kududa! Mustriga pole mõtet vaeva näha, ega ta palju näha ei oleks.


Lankaa oli onneksi 100 gramman vyyhti ja kaikki tuli käytettyä. Tein nimittäin piposta vuorellisen, nyt on korvat viimalta suojassa!
Silmukoita on 80, puikot 3,5 ja vuoriosassa 3,0.

Lõnga oli õnneks piisavalt - 100 grammine viht ja kasutasin kõik ära. Jätkus voodrikski peaaegu mütsi pikkuselt, nüüd on kõrvad tuule eest kaitstud!
Silmi võtsin 80, vardad olid 3,5 ja voodris 3,0.



Kerrottu amaryllis aloitti kukinnan. Vielä kolme kukkaa avautumassa!

Topeltõieline amarüllis hakkas õitsema. Veel on avanemas kolm õit!

sunnuntai 8. tammikuuta 2017

Lintulapaset/Linnumotiivid


Vuoden ensimmäisenä päivänä valmistuneet lapaset ovat lahja läheiselle ihmiselle.
Kuviota oli helppo neuloa, koska siinä ei ollut melkein ollenkaan pitkiä langanjuoksuja. Kuvio esittelee muuten lintuja ja malli on Viron Kansallismuseon kokoelmista, itse asiassa mun kotipaikaltani.


Aasta esimesel päeval sain valmis labakud lähedasele inimesele.
Mustrit oli mõnus kududa, kuna pikad lõngajooksud praktiliselt puudusid. Muster esitab muideks linde ja on Eesti Rahva Muuseumi kogudest, lausa minu kodukandist.



Yhdistin näissä miesten lapasissa pehmeää harmaata merinolankaa ja karheampaa virolaista villalankaa. Peukaloon mahtui sopivasti kaksi kuviota ja sen sisäpuoli on kuten kuvasta näkee, täpläkuviota.
Käytin ohuita 1,5 puikkoja,  halusin tehdä tiheän pinnan, joka on myös lämmin. Hiilikuitupuikoista on siinä paljon apua.

Kudusin neis meestekinnastes kokku pehme halli meriinolõnga ja palju karedama eesti villase. Pöidlasse mahtus sobivasti kaks lindu ja tagapoole tegin, nagu fotolt näha, täpilise.
Kindad on kootud 1,5 varrastega, tuli meeldivalt tihe kude ja taas pean kiitma süsinikkiust vardaid, need on sellise koe juures asendamatud.




Malli/Muster: Aino Praakli: Kirikindad I. XXXIII Meremäe

Menekki/Kulus 87 gr


maanantai 2. tammikuuta 2017

Vuosikatsaus 2016/ Ülevaade 2016

En ole ollut mitenkään ahkera neuloja vuonna 2016. Kappaleittain töitä on valmistunut noin nelisenkymmentä, mikä on hyvä luku, mutta ne ovatkin enimmäkseen pieniä ja nopeita neulomuksia.
Olen vuosittain tehnyt kuvakatsauksen puseroista-takeista. Joskus on ollut jopa kymmenkunta esiteltävää. Nyt kun selailin käsityöpäiväkirjaani, ihmettelin itsekin, että viime vuonna tuli neulottua vain kolme sellaista.
Tässä ne ovat:

Eelmisel aastal ei olnud ma kuigi tubli kuduja. Tööde arv on küll päris suur, nii umbes nelikümmend, aga need on peamiselt väiksed ja kiired projektikesed.
Olen  viimastel aastatel teinud piltliku ülevaate suurematest töödest, kampsunitest-džempritest. Mõnel aastal on neid valminud lausa kümne ringis. Nüüd kui lehitsesin oma käsitööpäevikut, imestasin ise ka, et kas tõesti olen seekord saanud valmis ainult kolm tööd.
Siin nad on:


Alkuvuodesta valmistui Miranda cardigan, oikein paksu pakkassään neule.

Aasta algul kudusin jämedast lõngast sooja Miranda cardigani.


Rotation-neuletta olen pitänyt paljon. Se on neulottu Dropsin Baby Silk langasta ja on sen verran ohut ja mukava ihoa vasten, että pystyy pitämään kesälläkin.

Rotation-džemprit olen kandnud palju. Kudusin selle Dropsi Baby Silk lõngast, mis on sobivalt peen ja mittekõditav, nii et võib suveõhtutelgi selga panna.


Siri oli näistä kolmesta haastavin ja se on tämän hetken lempitakkini.
 Kaikki kolme on neulottu ylhäältä alas ja kaikissa olen tehnyt ohjeisiin joitakin omia muutoksia-lisäyksiä.

Siri oli neist kolmest keerulisim ja on praegu küll mu lemmikkampsun.
Kõik kampsunid on kootud ülevalt alla ja olen teinud kõigis enda maitse järgi mõningaid muudatusi.


Joulun alla syntyi huovutettuja tossuja-lapasia, joista suurin osa on mennyt eteenpäin.


Jõulude eel tegin mõne paari vilditud susse-kindaid ja peaaegu kõik need on edasi antud.



Neulomusten määrää kasvattivat minineuleet. Vaikka siinä lankaa ei kulu juuri nimeksikään ja painoa on vain muutama gramma, niin eivät ne neuleet  valmistu aina yhdessä illassa.

Lankaostoksetkin vähenivät - 2650 grammaa viime vuonna. (Vertailun vuoksi mainitsen, että 2013 olen ostanut yli 7 kiloa! Mitä mulla olikaan mielessä?)
Lankaa sain kulutettua 5340 grammaa eli olen erittäin kiitettävästi plussalla.

Uudelle vuodelle on tapana tehdä lupauksia. Muistaakseni lupasin vuonna 2016 jatkaa ahkerasti hyväntekeväisyyssukkien neulomista, mutta niiden määrä jäikin pieneksi. Jatketaan siis sitä lupausta tänä vuonna.
Kaksi sukkaparia onkin kesken, sen lisäksi aikoja sitten aloitettu neliöpeitto ja mekko. Näillä mennään: tervetuloa käsityövuosi 2017!

Käsitööde arvu kasvatasid minikudumid. Kuigi neile kulub lõnga ainult mõni meeter ja kaal on kah paar grammi, peab ütlema, et vahel on nende kallal nikerdamist rohkem kui üheks õhtuks.

Lõngaostusid suutsin kenasti vähendada - 2650 grammi. (Mainin võrdluseks, et 2013.aastal olen ostnud üle 7 kilo lõnga! Mis mu peas küll toimus?)
Kulutasin lõnga 5340 grammi ehk olen eriti positiivselt plussis.

Uueks aastaks on kombeks anda lubadusi. Aasta tagasi lubasin, et jätkan innukalt heategevussokkide kudumist, aga tegelikult sain tehtud ainult mõne üksiku paari. Jätkame siis selle lubadusega ka käesoleval aastal.
Mul ongi kaks paari sokke pooleli, lisaks ammu alustatud heegeldatud tekk ja kleit. Siin ongi hea algus uuele aastale: tere tulemast käsitööaasta 2017!

maanantai 26. joulukuuta 2016

Toisenlainen joulu/Teistmoodi jõulud


Olemme usein viettäneet "toisenlaista joulua". On ollut raskaimmista raskain joulu ja on ollut jouluja paahtavassa auringossa valtamerien rannoilla tai joulusta piittamattomien miljoonakaupunkien vilskeessä.
Yksin vietetty joulu ei ole välttämättä yksinäistä ja joulu ihmisten keskellä voi olla joskus painajainen.

Oleme veetnud tihti "teistsugused jõulud". On olnud raskematest raskeim jõulupüha ja on olnud jõule ookeani ääres põletavas päikeses või jõulupühadesse täie ükskõiksusega suhtuvate suurlinnade melus.
Üksi veedetud jõulud ei pruugi olla üksildased, mõnele hoopis jõulud inimeste hulgas võivad olla painajalikud.



Kaukana ovat joulut, joihin latasin liikaa odotuksia. En murehdi sitä, että joulu on niin nopeasti ohi. Joulussa ei ole mitään vikaa, mutta omassa asennoitumisessa voi olla.

Möödas on need ajad, kui seadsin jõulule liigseid ootusi. Enam ei kurda ka selle üle, et pühad saavad kiirelt läbi.
Jõuludes pole midagi viga, vead on oma hoiakutes.



Perinteet ovat tärkeitä, mutta yhtä tärkeä on uskaltaa niitä kyseenalaistaa, uudistaa ja rikkoa.

Traditsioonid on tähtsad, aga sama tähtis on uuendada ja muuta seda, mis pole enda jaoks oluline.






Poikamme laski, että perheemme on ollut viimeksi yhdessä joulua viettämässä 7-8 vuotta sitten.
Tänä vuonna saavuimme reissusta sopivasti aaton aattona. Ehdimme käydä sekä ruokakaupassa että paketoida pienet lahjat. Perhe oli yhdessä. Teimme itsellemme hyvän joulun, taas kerran.

Poeg arvutas välja, et eelmised perejõulud olid meil 7-8 aastat tagasi. Sel aastal tulime reisilt päev enne jõululaupäeva. Jõudsime kenasti käia nii toidupoes kui pakkida ära väiksed kingitused. Pere oli koos. Tegime endale head jõulud. Taas kord.





Kuvat ovat Teneriffalta Puerto de la Cruzista, La Orotavasta ja Teideltä.

Pildid on Teneriffelt Puerto de la Cruzist, la Orotavast ja Teidelt.



maanantai 5. joulukuuta 2016

Tuomo-lapaset/Tuomo kindad




Neuloin Tiina Kaarelan Puikkomaisterin lapaskirjasta toiset käsineet: Tuomo-lapaset. (Ensimmäiset olivat Allisonit).  Mallissa viehätti graafisuus, mutta ilmeisesti värivalinnasta johtuen omat lapaset eivät näytä yhtään niin graafisilta. Harmaa sävy häivyttää liikaa, musta olisi tietenkin tullut paremmin esiin.
No kuitenkin, lapaset ovat toivottavasti todella lämpimät, kun koko ajan oli käytössä kolme lankaa. Piti olla tosi tarkkaavainen, että kaikki langanjuoksut huomaisi. Kuvio on siinä hankala, että jatkuvasti on pitkiä langanjuoksuja. Tein joitakin omia muutoksia: kärjet ja peukalot kahdella langalla, peukaloitahan palelee usein eniten.
Kuvista näkee, että jälki ei ole kastelun jälkeenkään tasaista enkä muista, milloin olisin viimeksi neulonut kolmella langalla yhtä aikaa jokaisella kerroksella.
Joulupukki tietää, minne lapaset pitää viedä.

Kudusin Tiina Kaarela kindaraamatust "Puikkomaisterin lapaskirja" teised kindad. (Esimesed olid Allisonid.) Mulle meeldis graafiline muster, aga oma kinnastes see ei hakka nii hästi silma. Hall värv on ilmselt liiga kahvatu, oleks pidanud mustaga asendama.
Noh, sellest hoolimata kinnaste tähtsaim omadus on see, et nad on loodetavasti hästi soojad, ikkagi kolm lõnga üheskoos jooksmas. Muster ise ei ole kuigi mõnus kududa, sest lõngajooksud on kogu aeg pikad ja nende sättimine vajas pidevat tähelepanu. Tegin mõned muutused: kudusin kindaotsad ja pöidlad kahe värviga, pöidlad kipuvad ju eriti kergesti külmetama.
Piltidelgi on näha, et tulemus pole tasane, kastsin küll kindad märjaks. Ega ma ei mäletagi, millal viimati olen kolme lõngaga niiviisi igal real kudunud.

Jõuluvana teab, kuhu kindad tuleb viia.



Siitä syntyi innostus neuloa toisetkin miesten lapaset. Vaihdoin puikkokoon pienempään - 1,5 ja kaksi väriä saa tällä kertaa riittää. Valitsin perinteisen mallin ja jo nyt pidän näistä käsineistä paljon enemmän, toivottavasti valmistuvat nekin ajoissa.

See jõuproov tekitas tahtmise kududa teisedki meestekindad. Valisin peenemad vardad - 1,5 ja kahest värvist seekord piisab. Mustrit otsides pöördusin traditsioonilise poole ja tegelikult meeldivad mulle need kindad juba praegu palju rohkem. Loodetavast saan õigeks ajaks valmis.


sunnuntai 27. marraskuuta 2016

Kohti haasteita/Uus väljakutse



Olen jo kertonut, että tähän syksyyn on kuulunut enimmäkseen raitojen neulomista ja virkkaamista, sellaista helppoa, joka sopii ottaa mukaan bussi- ja junamatkallekin.
Sukille on aina käyttäjiä ja joulukin on tulossa eli eikö niille omistaja löydy. Käytin varteen huivistä yli jäänyttä silkkisekoitelankaa ja pohjaan käyttöä kestävää villalankaa.

Käsityöpäiväkirjaani selailemalla tajusin, että olen neulonut tänä vuonna huomattavan vähemmän isoja vaatteita: takkeja ja puseroita. Niitä on joskus syntynyt kymmenkyntakin vuoden aikana (mikä on tietenkin aivan liian paljon).
Päätin haastaa itseni uudella kokeilulla - neulotaan nyt vaikka yksi mekko.

Olen juba maininud, et minu sõrmede vahelt tuleb viimasel ajal ainult triibulisi kudumeid, selliseid lihtsaid, mida võib bussi- ja rongireisile kaasa võtta.
Sokid leiavad tavaliselt ikka omaniku, jõulud kah tulemas, küllap kellelegi sobivad. Kudusin sääred siidisegulõngast, mida  ühest rätikust üle jäi. Põhi on tehtud vastupidavama villase lõngaga.

Oma käsitööpäevikut lehitsedes märkasin, et olen kudunud sel aastal eriliselt vähe suuremaid töid: kampsuneid ja džempreid. Mõnel aastal on neid lausa kümmekond valmis saanud ja see on teadagi mõtetult palju.
Otsustasin esitada endale uue väljakutse - kui kooks õige ühe kleidi!


Koko käsityöhistoriani aikana en ole neulonut vielä mekkoja! En tiedä, miksi. Olen varmaan kuvitellut, että niiden isotöisyys ei kannata, kun kohta kuitenkin peffanpuoli  venyy rumaksi. Tunikoita sen sijan olen neulonut aika montaa.

Nyt  löysin minulle riittävän vaikean ja keskittymiskykyä vaativan mallin. Neulon kahdella langalla ja pelkään jo nyt, että mekosta tulee liian lämmin. Lanka ei tietenkään ole sama mitä ohjeessa, joudun siis soveltamaan silmukkamääriä. On myös hienoinen epäily, että lanka ei tule riittämään ja se selviää varmaankin sellaisessa vaiheessa, kun suurin osuus on jo tehty. Ennen sitä on siis oikein mukava hermoiluvaihe.
Onpa kivaa - kerrankin kunnolla haasteita!

Minu käsitööde minevik ei sisalda ühtki kootud kleiti. Ei teagi, miks. Küllap  olen arvanud, et liiga suur ettevõtmine ja mis sest kasu, kui tagumik peagi kleidi inetuks venitab. See-eest olen kudunud küll üsna mitu tuunikat.

Leidsin enda jaoks piisavalt keerulise ja keskendumist nõudva mustri. Koon kahe lõngaga ja kahtlen juba praegu, kas kleidist mitte liiga soe ei tule. Lõng on muidugi midagi muud kui õpetuses mainitu, nii et olen pidanud silmuste arvu ümber rehkendama. Lisaks sellele on kerge ebakindlus lõnga piisavuse osas, aga see selgub teadagi alles siis, kui suurem osa tööst on valmis. Nii et kogu protsessi juurde kuulub kerge närvipinge.
Kas polegi tore endale väljakutse esitada!