torstai 29. toukokuuta 2014

E vissero felici e contenti...


Meillä on juhlittu.
Tyttäreni meni naimisiin ja nuoripari halusi järjestää itsensä näköisen tilaisuuden: tunnelmallisen juhlan kauniissa maisemissa läheisimpien ihmisten ympäröiminä.

Näin me, perheet ja parhaat ystävät, saimme kutsun viettää yhdessä 4 ikimuistoista päivää Italiassa upeassa linnassa ja nauttia yhdessäolosta, auringosta, häävalssista, laulusta ja tanssista sekä maittavista herkuista, viiniä unohdamatta.
 Virolais-suomalainen morsian ja supisuomalainen sulho, kaksikielinen juhla, jossa kenelläkään ei kuulemma ollut kieliongelmia. Jopa morsiamen mummo ja sulhasen ukki keskustelivat sujuvasti maidensa poliittisesta historiasta, kumpikin omalla kielellään ja täydessä yhteisymmärryksessä.

Meil peeti pidu.
Tütar abiellus ja noorpaar tahtis korraldada omanäolise sündmuse: meeleolukas pulmapidu kaunis ümbruses kõige lähedasemate inimeste seltsis.

Nõnda siis said pered ja parimad sõbrad kutse veeta ühiselt 4 unustamatut päeva Itaalias uhkes lossis ja nautida mõnusat seltskonda ja päikselisi päevi, pulmavalssi ja muusikat, veini ja hõrgutisi.

Eestlannast mõrsja ja soomlasest peig, kahekeelne pidu, kus kuuldavasti keegi ei jäänud sõnadega hätta. Kuulsin, kuidas mõrsja vanaema ja peigmehe vanaisa vestlesid sujuvalt oma maade poliitikast, mõlemad omas keeles ja täielikus teineteisemõistmises.



Etu- ja takapiha.
Eest- ja tagantvaade.


Ruusutarha.
Roosiaed.





Paikka: Villa la Zambonina



Yhtenä ohjemanumerona oli opaskierros ja lounas läheisessä Veronan kaupungissa.
Programmi kuulus ka lõunasöök  lähedalasuvas Verona linnas ning tutvumine kesklinnaga giidi saatel.


Menimme Italiaan päivää aikaisemmin ja majoituimme yhden yön Bergamossa mielenkiintoisessa vanhassa linnassa, itse asiassa ylhäisessä yksinäisyydessä, koska sinä iltana ei ollutkaan muita vieraita.
Lendasime Itaaliasse üks päev varem ja veetsime esimese öö Bergamos põnevas vanas kindluses, luksuslikult omas rahus, sest sel õhtul muid külalisi seal polnud.



B&B Castello Presati

Niin, ja mitä tämä otsikko tarkoittaa?
"Ja he elivät onnellisena elämänsä loppuun asti..."

Ah mida selle kirjutise pealkiri tähendab?
"Ja nad elasid õnnelikult elu lõpuni..."

4 kommenttia:

  1. Onnellista yhteiseloa nuorelle parille ja onnea myös sinulle, saithan vävypojan!

    VastaaPoista
  2. Ihanaa juhlia häitä monta päivää! Onnea!

    VastaaPoista